No exact translation found for نُظم تكنولوجيا المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نُظم تكنولوجيا المعلومات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El UNICEF está de acuerdo con esta recomendación, a condición de que puedan implantarse los sistemas de tecnología de la información necesarios para conciliar las solicitudes de reembolso de gastos.
    وتؤيد اليونيسيف هذه التوصية شريطة أن يتسنى تطبيق نظم تكنولوجيا المعلومات لتسوية المطالبات المقدمة.
  • i) El fomento de sistemas modernos de tecnología de la información y las comunicaciones y de las aptitudes correspondientes;
    (ط) ترويج نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العصرية وما يتصل بها من مهارات؛
  • En la actualidad, los sistemas de tecnología de la información de la UNOPS no facilitan el trabajo ni son de última generación.
    ونظم تكنولوجيا المعلومات التي يستعملها المكتب حاليا ليست تمكينية ولا تتوافق مع أحدث ما توصل إليه العلم في هذا المجال.
  • La mayoría de recomendaciones de auditoría correspondían a las esferas de actividad de la gestión de programas y proyectos, la gestión financiera, los sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones y las adquisiciones.
    وكانت أغلبية التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات في المجالات الوظيفية لإدارة البرامج والمشاريع، والإدارة المالية، ونظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعملية الشراء.
  • No obstante, hubo amplio acuerdo en que la Secretaría necesitaba hacer mejor uso de los sistemas de tecnología de la información a la hora de dirigir y gestionar operaciones de paz en todo el mundo.
    بيد أن هناك اتفاقا عاما على ضرورة أن تحسن الأمانة العامة مستوى استفادتها من نظم تكنولوجيا المعلومات في توجيه وإدارة عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
  • Se solicita un nuevo puesto P-3 con cargo a la cuenta de apoyo para un administrador de red a fin de satisfacer las necesidades resultantes del aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz y del aumento de la utilización de los sistemas de tecnología de la información.
    يطلب إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 ليشغلها مدير للشبكة لتلبية الاحتياجات الناشئة عن اتساع نطاق عمليات حفظ السلام وعن زيادة الاعتماد على نظم تكنولوجيا المعلومات.
  • Además, se prevé una partida para sufragar 12 meses adicionales de personal temporario general de categoría P-4 a fin de emplear a un especialista en la auditoría de sistemas de tecnología de la información.
    وبالإضافة إلى ذلك قُدم اعتماد لتغطية 12 شهرا إضافيا من تقديم المساعدة المؤقتة العامة عند الرتبة ف-4 لاستخدام أخصائي في مراجعة حسابات نُظم تكنولوجيا المعلومات.
  • Además, la Oficina de Sistemas y Tecnología de la Información ha incorporado en el presupuesto para el bienio 2006-2007 los componentes necesarios para mantener una metodología apropiada de evaluación de los riesgos.
    وفضلا عن ذلك، أدخل مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات في ميزانية فترة السنتين 2006 - 2007 العناصر اللازمة لاستمرار العمل بمنهجية ملائمة لتقييم المخاطر.
  • Observaciones de la administración. Los planes del OOPS de recuperación de la mayoría de los sistemas de tecnología de información y de las comunicaciones ya existen, pero se deben incorporar a un plan general de recuperación en casos de desastre.
    تعليقات الإدارة - توجد لدى الأونروا خطط لاستئناف التشغيل لمعظم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولكن يلزم إدراجها في خطة شاملة لاستئناف التشغيل بعد الأعطال الحاسوبية الكبرى.
  • El UNICEF está listo para asumir este papel respecto de la parte de los sistemas de planificación institucional de los recursos correspondientes al SAP. Esta disposición se basa en la experiencia demostrada del UNICEF en materia de planificación institucional de los recursos, sistemas de tecnología de la información y prestación de servicios en esa rama.
    واليونيسيف مستعدة للنهوض بهذا الدور بالنسبة للمسار المتعلق ببرنامج SAP من نظم تخطيط موارد المؤسسات، وذلك بناء على سجلها المعروف في مجالات تنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسات، ونظم تكنولوجيا المعلومات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات.